EN

Thinked mi, Thought mu? ChatGPT’ten Ayrılma Düşüncesi, Dil Hatası mı Yoksa Kültürel Bir İfade Mi?

calendar_today
schedule4 dk okuma süresi dk okuma
visibility0 okunma
Thinked mi, Thought mu? ChatGPT’ten Ayrılma Düşüncesi, Dil Hatası mı Yoksa Kültürel Bir İfade Mi?
Paylaş:
YAPAY ZEKA SPİKERİ

Thinked mi, Thought mu? ChatGPT’ten Ayrılma Düşüncesi, Dil Hatası mı Yoksa Kültürel Bir İfade Mi?

0:000:00

‘Thinked’ Mi, ‘Thought’ Mu? Bir Dil Hatasının Ardında Yatan Dijital Devrim

Bir Reddit kullanıcısı, ‘Thinked to move from ChatGPT’ yazısıyla küçük bir dil hatası yaptı. Ama bu hata, sadece İngilizce’nin geçmiş zaman kuralını unutma sonucu değil; yapay zeka dünyasında yaşanan bir kültürel ve psikolojik dönüşümün sembolü haline geldi. Stack Exchange’teki uzmanlar, ‘thinked’ kelimesinin tamamen yanlış olduğunu, doğru formun ‘thought’ olduğunu kesinlikle vurguluyor. Ancak bu basit kelime hatası, 2025’teki dijital iletişimdeki derin bir gerçekliği yansıtmaya başlıyor: İngilizce, artık sadece İngilizce konuşanlar için değil, yapay zekayla etkileşime geçen milyonlarca ikinci dil kullanıcısı için yeni bir dil haline geliyor.

Dil Hatası mı, Yeni Bir İfade Biçimi mi?

Stack Exchange’teki cevaplar, dilbilim açısından kesin: ‘Thinked’ kelimesi yoktur. İngilizce’deki düzensiz fiiller — think, thought, thought — tarihsel kökenleriyle korunmuştur. ‘Buy’ → ‘bought’, ‘see’ → ‘saw’, ‘think’ → ‘thought’. Bu fiiller, dillerin evrimindeki kalıpların dışındadır; düzenli fiiller gibi -ed ekini almazlar. Ancak Reddit’teki kullanıcı JahJedi’nin yazımı, bu kuralları bilmeden değil, farklı bir mantıkla yapılmış olabilir. O, İngilizce’yi bir araç olarak kullanıyor; dilin estetiği değil, işlevi öncelikli. ‘Thinked’ yazısı, ‘thought’ yerine ‘thinked’ demek, tam da ‘I goed’ yerine ‘I went’ demek gibi bir durum değil; daha çok ‘I use it for promts’ gibi bir yazım hatası gibi, dijital neslin ‘yazım kuralı’ndan biri.

Bu tür hatalar, özellikle yapay zeka kullanıcılarının büyük bir kısmının İngilizce’yi ana dili olarak bilmediği bir dünyada artıyor. Google Translate, sesli asistanlar ve AI sohbetleri, dil öğrenimini klasik yöntemlerden koparıyor. Kullanıcılar, kelime dağarcıklarını cümleler halinde değil, ‘prompt’lar halinde öğreniyor. ‘I thinked to move’ gibi bir ifade, aslında ‘I had the thought to move’ anlamında kullanılmış olabilir. Yani, dil hatası değil, anlamın sadeleştirilmiş bir versiyonu.

ChatGPT’ten Ayrılma: Neden ve Nasıl?

JahJedi, sadece bir dil hatası yapmamış; bir yaşam tarzı değişikliği bildirmiş. ‘Tired from ChatGPT’ ifadesi, bir neslin yorgunluğunu yansıtır. ChatGPT, 2022’de bir devrimdi. 2025’te ise bir altyapı haline geldi. Kullanıcılar artık ‘chatting with voice while driving’ gibi günlük aktivitelerde AI’ya bağımlı hale geldi. Ama bu bağımlılık, yaratıcılığı stifleyebiliyor. ‘I use it for prompts, open source models (ConfyUI)’ yazısı, bir kullanıcıyı sadece bir araç kullanıcısı olarak değil, bir teknoloji ekosisteminin parçası olarak tanımlıyor. O, ChatGPT’yi başlangıç noktası olarak görüyor, ama artık daha özgür, daha açık kaynaklı çözümler arıyor. Stable Diffusion, Llama 3, Mistral gibi modeller, kullanıcıların AI’ya ‘sahip olma’ arzusunu doğuruyor. ChatGPT, artık bir ‘servis’ değil, bir ‘kilit’ olarak algılanıyor.

Kültürel Bir Dönüşüm: Diller, Teknoloji ve Kimlik

‘Thinked’ kelimesi, sadece bir yazım hatası değil; küresel dijital kimliklerin ortaya çıkışıdır. Bir Çinli mühendis, bir Brezilyalı sanatçı, bir Türkiye’li yazılımcı — hepsi İngilizce’yi kendi dil yapılarına göre şekillendiriyor. Bu, dilin ‘kırılganlığı’ değil, ‘esnekliği’dir. Microsoft, Google ve Meta, artık ‘kullanıcı dilini’ düzeltmek yerine, ‘kullanıcı dilini’ anlamaya çalışıyor. AI modelleri, artık ‘thinked’ gibi hataları düzeltmek yerine, onların niyetini tahmin etmeye başlamış durumda.

Ne Anlama Geliyor Bu Hata?

‘Thinked to move from ChatGPT’ ifadesi, bir teknoloji yorgunluğunu, bir dil evrimini ve bir neslin kimlik arayışını aynı anda taşıyor. Bu, bir teknik sorun değil, bir insanlık sorunudur. İnsanlar, artık teknolojiyle iletişim kurarken, klasik kuralları unutuyor — çünkü kurallar, onların dünyasına uygun değil. ChatGPT’den ayrılmak, sadece bir araç değiştirmek değil; bir bağımlılıktan kurtulmak, bir özgürlük arayışı.

Stack Exchange, ‘thinked’ kelimesini reddediyor. Reddit ise, bu kelimeyi bir yaşam tarzı olarak kabul ediyor. Hangisi doğru? Belki de ikisi de. Çünkü dil, sadece kurallarla değil, kullanımla yaşıyor. Bu küçük hata, büyük bir dönüşümün başlangıcı olabilir: AI’nın, insan dilini değiştirmeye başladığı, değil insanın AI’nın dilini öğrenmeye başladığı bir dönem.

Ne Yapmalısınız?

  • ChatGPT’den ayrılmayı düşünüyorsanız, Llama 3, Mistral, or LocalAI gibi açık kaynaklı modelleri deneyin.
  • AI’yi sadece ‘prompt’ üretmek için değil, kendi verilerinizle eğitmek için kullanın.
  • Dil hatalarınızı korkmayın — onlar, sizin dijital kimliğinizin parçası.

Thinked mi, thought mu? Belki de bu soru artık geçersiz. Çünkü dijital dünyada, doğru dil değil, doğru niyet önemlidir.

Yapay Zeka Destekli İçerik

starBu haberi nasıl buldunuz?

İlk oylayan siz olun!

KONULAR:

#thinked thought#ChatGPT'ten ayrılma#yapay zeka alternatifleri#dil hatası#Reddit AI#open source AI#dijital dil evrimi#ConfyUI#Llama 3#AI kullanımı